Taking chances

>> 27 ago 2010














La letra


Don't know much about your life
Don't know much about your world, but
Don't want to be alone tonight
On this planet they call earth.
You don't know about my past, and
I don't have a future figured out.
And maybe this is going too fast,
And maybe it's not meant to last,
But what do you say to taking chances,
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or hand to hold, or hell to pay,
What do you say?
What do you say?
I just want to start again,
And maybe you could show me how to try,
And maybe you could take me in,
Somewhere underneath your skin.
What do you say to taking chances,
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or hand to hold, or hell to pay,
What do you say,
What do you say?
And I had my heart beaten down,
But I always come back for more.
There's nothing like love to pull you up,
When you're laying down on the floor there.
So talk to me, talk to me,
Like lovers do.
Walk with me, walk with me,
Like lovers do,
Like lovers do.
What do you say to taking chances,
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or hand to hold, or hell to pay,
What do you say,
What do you say?
Don't know much about your life
And I don't know much about your world.


No sé mucho sobre tu vida
No sé mucho sobre tu mundo, pero
No desee estar sola esta noche
En este planeta que llaman tierra.
Tú no sabes mucho sobre mi pasado, y
No he descubierto mi futuro.
Y quizás esto se vaya demasiado rápido,
Y quizás no sabré lo que significó al final,
Pero ¿qué dices de tomar riesgos?
¿Qué dices de saltar del borde?
Sin saber si hay tierra sólida abajo
O una mano que te sostenga, o el infierno para pagar,
¿Qué dices?
¿Qué dices?
Apenas deseo comenzar otra vez,
y quizás podrías decirme cómo intentarlo,
y quizás podrás llevarme,
a alguna parte por debajo de tu piel
Pero ¿qué dices de tomar riesgos?
¿Qué dices de saltar del borde?
Sin saber si hay tierra sólida abajo
O una mano que te sostenga o el infierno para pagar
¿Qué dices?
¿Qué dices?
Y yo tenía mi corazón abatido,
pero yo siempre vuelvo por más
no hay nada como el amor para levantarte
cuando estás en el piso
Entonces háblame, háblame
como amantes
Camina conmigo, camina conmigo
como amantes,
como amantes.
Pero ¿qué dices de tomar riesgos¿
¿Qué dices de saltar del borde¿
Sin saber si hay tierra sólida abajo
O una mano que te sostenga o el infierno para pagar
¿Qué dices?
¿Qué dices?
No sé mucho sobre tu vida
y, no sé mucho sobre tu mundo.

Read more...

Montironi

Rodolfo Montironi con su bandoneón
Oh dios.
Oh dios dos veces.



Quiero.


¿Y para Baires cuándo Cholo?


Rodolfo Montironi hace homenaje a Piazzolla.

Read more...

Cena ponja

Foto de nuestra cena ponja. Sushi y sake.
19:00 y mi socia y yo estamos llegando al ChinaTown [mi socia es la única que me banca en los delirios culinarios, siempre y cuando mis delirios no tengan rostros*] en búsqueda de un super para comprar algo para la cena.
Yo quería sushi (sep, se compran los rolls largos y los cortás en tu casa, una mononidad), salsa teriyaki y snacks de camarones. 
[ahora que lo pienso, so, te manducaste los snacks de camarones y los camarones tienen rostro!!!!]
Ella quería sake.
Y nos mandamos una cena temática con música de Kill Bill incluida, mientras yo peleaba con los palitos y pensaba que para la próxima estaría buenísimo vestirse con kimono (re da disfrazarse, sépanlo) o con una chaqueta como la de Bruce Lee.
El problema fue el sake.
Los ponjas lo saben todo.


Si ya era judía por convicciones culinarias, ahora soy ponja por las mismas razones. Ergo: soy una japonesa judía -re queer la piba-.

Ropa para kun fu



Voy a practicar kun fu sólo para poder usar esta ropa. He dicho.











* Mis delirios no sólo tienen rostro, So, tienen nombre y apellido también.

Read more...

El más comentado...

Vistas de página en total

  © Blogger template Simple n' Sweet by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP