危機
>> 22 jul 2011
La palabra crisis en japonés está compuesta por las palabras "peligro" (危) y "oportunidad" (機). Sabios los japoneses que buscan alguna forma de beneficio en situaciones de dificultad.
Y yo trato, creanme que trato eh?
Todo esto porque recién leí en el diario aquella maldición china "ojalá vivas tiempos interesantes", que es, todos lo sabemos te-rri-ble. Y entre los tiempos interesantes y aquella otra "ojalá se cumplan tus deseos" se agolparon en mi cabeza algunas más. La más interesante de todas es gitana: "ojalá te enamores".
Todo esto porque recién leí en el diario aquella maldición china "ojalá vivas tiempos interesantes", que es, todos lo sabemos te-rri-ble. Y entre los tiempos interesantes y aquella otra "ojalá se cumplan tus deseos" se agolparon en mi cabeza algunas más. La más interesante de todas es gitana: "ojalá te enamores".
4 comentarios:
Ufff, de todas la última es la peor. Y peor, si encima se te empiezan a cumplir todos los deseos. Ja.
Saludos. María José.
«Ojalá vivas tiempos interesantes.»
¡Mierda!...
María José: Sep, la última es la peor.
Guillermo Altayrac: Esa es una mierda. Te dicen eso y te dejan regulando un rato sin poder contestar...
What light of day isn't today?
Publicar un comentario