Entre líneas
>> 8 jun 2010
Tengo un problemita [uno... ilusa]. No entiendo las metáforas. No las cazo ni un poco. O, peor, las agarro cuando otro me las marca [o sea: tarde].
Si te pregunto cómo estás y me decís "bien" me quedo con ese bien, ni se me ocurre pensar que en realidad querés decir "más o menos, lo que pasa es que... bla bla bla".
Así que ya mismo voy avisando: Gente, tengo una incapacidad importante para leer entre líneas, por favor, sean literales porque no voy a entenderlxs!
Y ni hablemos del metalenguaje, no hay manera.
Y ni hablemos del metalenguaje, no hay manera.
Na da un ejemplo en el siguiente diálogo:
- Si estamos en una fiesta y yo te pregunto qué hora es, vos qué entendés?
- Eso, que qué hora es. Son las nueve, Nadim.
- No, te estoy queriendo decir que me quiero ir.
- ¡Y decímelo!
- No puedo, necesito ser discreta.
- Ah, pero yo no entiendo, mandame un texto, decímelo al oído, no sé, algo, pero no me vengas con qué hora es porque eso tiene una sola respuesta posible: las 9.
- ¿Vos tuviste algún accidente que te afectó el lóbulo derecho inferior?
El punto es que no entiendo.
Y si, encima, hacés todo lo contrario a lo que decís... ah... me pego unas confundidas importantes.
Gente, vayan asumiéndolo, no entiendo.
Read more...Si me querés decir sí, me decís sí. Si me querés decir no, me decís no. Nada de decir sí, pero querer decir no y viceversa.